Sumários

Class 16

28 Outubro 2024, 18:30 Maile Colbert

 

*For those having playback issues with Reaper, try:

 


1)
Is it a plugin problem? You can also use the Reaper performance meter window (ctrl+alt+p) to see if there's any weird behaviour from any plugin

2) If you close and re-open the project, does the problem still occur?

3) Have you tried to change audio device?
(Go to Options>Preferences>Audio>Device and try changing the audio system)

4) Have you tried raising the audio buffer?
(Go to Options>Preferences>Audio>Device and either go to your audio device preferences or just check the "Request block size" and raise the number to something like 512, 1024 or even 2048)


5) Do you have other programs/apps opened?

6) Also try to check the Window's Task manager or the Reaper performance meter window (ctrl+alt+p) and check if you are using too much ram or cpu

7) Did you simply forgot an fx on the master track or the monitoring fx chain?

 

 

 

 

Monday:

 

Expōnēre 

 

EN: Exposure is to live in a system. Exposure to vibrations. Exposure to vibrating particles. We expose our atmosphere to increased emissions, and it thins and thickens in all the wrong ways, exposing us in turn. We peel back systems and expose. It connotes something missing, a lack of protection. It alludes to a burning‑a radiation, a fire. A structure crumbles. A structure returns. Expōnēre is Latin for exposure. Expōnēre is Part 2, from the project Come Kingdom Come, which was Part 1. This is no longer about a future apocalyptic. Exponere is the presentimperative, and passivein a language from the past. It is about survival. It's about hanging on, to something, even in limbo.

 

An uncanny voice tells a bit of the story, in pieces chosen from a random generator…creating, repeating, shifting, recreating. Sounds from archives of various times and places do the same, all under events of catastrophic measure…an earthquake, a tsunami, a fire, an extinction, a meltdown, a cancellation, a silencing, a sun storm. The events are woven into the story and into one Event. Complexity and interconnection, like a composition or ecology. Sound weaves into the image in sync. The character moves in reaction to the sound, affecting the image. The triptych of images of various stages in direct exposure to light morph with time, then pulses again with cicadas in a binaural beat, everything shifting to extremes…one tone to one side continues upwards endlessly, one tone to our right continues down. Our senses work to make sense of this as the story concludes.

 ….

It wasn’t one event, but a series of events, that sent particles vibrating faster, in strange rapidly changing patterns. Borders and frames, containers and vessels, lines and divisions, vibrated together and blurred.

 

Exposure is inoculation, but the doses were no longer small enough to be safely taken in. So she went underground, with the insects, and the birds that learned how to fly upside downthough there weren’t many of those. There weren’t many of her, not that survival mattered, as what was still around to define her. Some tapes, some text, some partially developed photos, a lot of time. It all jumbled up together, a pile of history in her bunker to shift through and rearrange each time she decided it was a new day. She had to protect the pile, the Keeper of the pile. She couldn’t risk exposure.

 

PT: A exposição é viver num sistema. Exposição a vibrações. Exposição a partículas vibratórias. Expomos a nossa atmosfera ao aumento das emissões, e ela adelgaça-se e adensa-se de todas as formas erradas, expondo-nos por sua vez. Descascamos os sistemas e expomo-los. A palavra “expor” conota algo que falta, uma falta de proteção. Alude a uma queimadura, a uma radiação, a um incêndio. Uma estrutura desmorona-se. Uma estrutura regressa. Expōnēre é o termo latino para exposição. Expōnēre é a Parte 2, do projeto Come Kingdom Come, que era a Parte 1. Já não se trata de um futuro apocalítico. Exponere é o presente... imperativo, e passivo... numa língua do passado. Trata-se de sobrevivência. Trata-se de se agarrar a algo, mesmo no limbo.

 

Uma voz estranha conta um pouco da história, em pedaços escolhidos de um gerador aleatório... criando, repetindo, mudando, recriando. Sons de arquivos de vários tempos e lugares fazem o mesmo, todos sob eventos de medida catastrófica... um terramoto, um tsunami, um incêndio, uma extinção, uma fusão, um cancelamento, um silenciamento, uma tempestade solar. Os eventos são tecidos na história e num único Evento. Complexidade e interconexão, como uma composição ou ecologia. O som tece-se em sincronia com a imagem. A personagem move-se em reação ao som, afectando a imagem. O tríptico de imagens de várias fases de exposição direta à luz altera-se com o tempo, depois volta a pulsar com cigarras numa batida binaural, tudo a mudar para extremos... um tom para um lado continua a subir sem parar, um tom para a nossa direita continua a descer. Os nossos sentidos esforçam-se por dar sentido a isto à medida que a história termina.

 ....

Não foi um evento, mas uma série de eventos, que fez com que as partículas vibrassem mais rapidamente, em estranhos padrões que mudavam rapidamente. Fronteiras e molduras, contentores e recipientes, linhas e divisões, vibraram em conjunto e esbateram-se.

 

A exposição é a inoculação, mas as doses já não eram suficientemente pequenas para serem ingeridas em segurança. Então ela foi para o subsolo, com os insectos, e os pássaros que aprenderam a voar de cabeça para baixo... embora não fossem muitos. Não havia muitos dela, não que a sobrevivência importasse, pois o que havia ainda a definia. Algumas cassetes, alguns textos, algumas fotografias parcialmente reveladas, muito tempo. Estava tudo amontoado, uma pilha de história no seu bunker para remexer e reorganizar de cada vez que decidia que era um novo dia. Ela tinha de proteger a pilha, a Guardiã da pilha. Ela não podia arriscar-se a ser exposta.

 

 

 

 

Mūtātiōnem

EN: When the pandemic hit, I began to write again in pencil. I felt anxious until I could accept a fragmented interior with a hundred variations and versions, everything in process–process over progress. Text, audio, visual-both moving and still, compilations, complications, towards combobulations, if that is what comes. This is a time capsule of fragments, reflecting a fragmented time. These fragments try to tell the story, to encourage a sense of what happened. Small works, notes, moments: my daughter at three, dappled light on her face through the window as she lay on the floor looking at the camera’s screen turned towards her, a beautiful image that later has me thinking of contagion. A voice recording recalling a dream I had when pregnant and trying to come to terms with my ecological guilt of bringing another consuming life form into an over-consuming world; a dream where I hatch a baby dragon that I knew was dangerous, but loved and cared for nonetheless. The 2020 super moon captured on another sleepless night, with an unnerving podcast from a celebrated epidemiologist in the very quiet background, my hand shaking with the listening, image shaking with my hand. Footage from the Apollo Moon mission–also having me thinking of contagion. The song I created in mourning, from an archive of extinct and endangered birds and forest soundscape. All together, somehow, trying, and transmitting, a sense of.

PT: Quando a pandemia chegou, comecei a escrever novamente a lápis. Senti-me ansioso até poder aceitar um interior fragmentado com cem variações e versões, tudo em processo - processo sobre progresso. Texto, áudio, visual - em movimento e parado, compilações, complicações, em direção a combobulações, se é isso que acontece. Esta é uma cápsula do tempo de fragmentos, reflectindo um tempo fragmentado. Estes fragmentos tentam contar a história, encorajar um sentido do que aconteceu. Pequenos trabalhos, notas, momentos: a minha filha aos três anos, a luz salpicada no seu rosto através da janela, deitada no chão a olhar para o ecrã da máquina fotográfica virado para ela, uma bela imagem que mais tarde me faz pensar em contágio. Uma gravação de voz que relembra um sonho que tive quando estava grávida e tentava lidar com a minha culpa ecológica de trazer outra forma de vida consumidora para um mundo de consumo excessivo; um sonho em que chocava um dragão bebé que sabia ser perigoso, mas que amava e cuidava na mesma. A superlua de 2020 captada noutra noite de insónia, com um podcast enervante de um epidemiologista célebre como pano de fundo muito silencioso, a minha mão a tremer com a audição, a imagem a tremer com a minha mão. Imagens da missão Apollo Moon - também me fez pensar em contágio. A canção que criei em luto, a partir de um arquivo de aves extintas e em vias de extinção e de paisagens sonoras florestais. Tudo junto, de alguma forma, tentando, e transmitindo, um sentido de.

 

 

 

Shepard Tone: https://waveinformer.com/2024/01/06/how-to-make-shepard-tones/

https://mynoise.net/NoiseMachines/shepardAudioIllusionToneGenerator.php

 


Class 16

28 Outubro 2024, 18:30 Maile Colbert

 

*For those having playback issues with Reaper, try:

 


1)
Is it a plugin problem? You can also use the Reaper performance meter window (ctrl+alt+p) to see if there's any weird behaviour from any plugin

2) If you close and re-open the project, does the problem still occur?

3) Have you tried to change audio device?
(Go to Options>Preferences>Audio>Device and try changing the audio system)

4) Have you tried raising the audio buffer?
(Go to Options>Preferences>Audio>Device and either go to your audio device preferences or just check the "Request block size" and raise the number to something like 512, 1024 or even 2048)


5) Do you have other programs/apps opened?

6) Also try to check the Window's Task manager or the Reaper performance meter window (ctrl+alt+p) and check if you are using too much ram or cpu

7) Did you simply forgot an fx on the master track or the monitoring fx chain?

 

 

 

 

Monday:

 

Expōnēre 

 

EN: Exposure is to live in a system. Exposure to vibrations. Exposure to vibrating particles. We expose our atmosphere to increased emissions, and it thins and thickens in all the wrong ways, exposing us in turn. We peel back systems and expose. It connotes something missing, a lack of protection. It alludes to a burning‑a radiation, a fire. A structure crumbles. A structure returns. Expōnēre is Latin for exposure. Expōnēre is Part 2, from the project Come Kingdom Come, which was Part 1. This is no longer about a future apocalyptic. Exponere is the presentimperative, and passivein a language from the past. It is about survival. It's about hanging on, to something, even in limbo.

 

An uncanny voice tells a bit of the story, in pieces chosen from a random generator…creating, repeating, shifting, recreating. Sounds from archives of various times and places do the same, all under events of catastrophic measure…an earthquake, a tsunami, a fire, an extinction, a meltdown, a cancellation, a silencing, a sun storm. The events are woven into the story and into one Event. Complexity and interconnection, like a composition or ecology. Sound weaves into the image in sync. The character moves in reaction to the sound, affecting the image. The triptych of images of various stages in direct exposure to light morph with time, then pulses again with cicadas in a binaural beat, everything shifting to extremes…one tone to one side continues upwards endlessly, one tone to our right continues down. Our senses work to make sense of this as the story concludes.

 ….

It wasn’t one event, but a series of events, that sent particles vibrating faster, in strange rapidly changing patterns. Borders and frames, containers and vessels, lines and divisions, vibrated together and blurred.

 

Exposure is inoculation, but the doses were no longer small enough to be safely taken in. So she went underground, with the insects, and the birds that learned how to fly upside downthough there weren’t many of those. There weren’t many of her, not that survival mattered, as what was still around to define her. Some tapes, some text, some partially developed photos, a lot of time. It all jumbled up together, a pile of history in her bunker to shift through and rearrange each time she decided it was a new day. She had to protect the pile, the Keeper of the pile. She couldn’t risk exposure.

 

PT: A exposição é viver num sistema. Exposição a vibrações. Exposição a partículas vibratórias. Expomos a nossa atmosfera ao aumento das emissões, e ela adelgaça-se e adensa-se de todas as formas erradas, expondo-nos por sua vez. Descascamos os sistemas e expomo-los. A palavra “expor” conota algo que falta, uma falta de proteção. Alude a uma queimadura, a uma radiação, a um incêndio. Uma estrutura desmorona-se. Uma estrutura regressa. Expōnēre é o termo latino para exposição. Expōnēre é a Parte 2, do projeto Come Kingdom Come, que era a Parte 1. Já não se trata de um futuro apocalítico. Exponere é o presente... imperativo, e passivo... numa língua do passado. Trata-se de sobrevivência. Trata-se de se agarrar a algo, mesmo no limbo.

 

Uma voz estranha conta um pouco da história, em pedaços escolhidos de um gerador aleatório... criando, repetindo, mudando, recriando. Sons de arquivos de vários tempos e lugares fazem o mesmo, todos sob eventos de medida catastrófica... um terramoto, um tsunami, um incêndio, uma extinção, uma fusão, um cancelamento, um silenciamento, uma tempestade solar. Os eventos são tecidos na história e num único Evento. Complexidade e interconexão, como uma composição ou ecologia. O som tece-se em sincronia com a imagem. A personagem move-se em reação ao som, afectando a imagem. O tríptico de imagens de várias fases de exposição direta à luz altera-se com o tempo, depois volta a pulsar com cigarras numa batida binaural, tudo a mudar para extremos... um tom para um lado continua a subir sem parar, um tom para a nossa direita continua a descer. Os nossos sentidos esforçam-se por dar sentido a isto à medida que a história termina.

 ....

Não foi um evento, mas uma série de eventos, que fez com que as partículas vibrassem mais rapidamente, em estranhos padrões que mudavam rapidamente. Fronteiras e molduras, contentores e recipientes, linhas e divisões, vibraram em conjunto e esbateram-se.

 

A exposição é a inoculação, mas as doses já não eram suficientemente pequenas para serem ingeridas em segurança. Então ela foi para o subsolo, com os insectos, e os pássaros que aprenderam a voar de cabeça para baixo... embora não fossem muitos. Não havia muitos dela, não que a sobrevivência importasse, pois o que havia ainda a definia. Algumas cassetes, alguns textos, algumas fotografias parcialmente reveladas, muito tempo. Estava tudo amontoado, uma pilha de história no seu bunker para remexer e reorganizar de cada vez que decidia que era um novo dia. Ela tinha de proteger a pilha, a Guardiã da pilha. Ela não podia arriscar-se a ser exposta.

 

 

 

 

Mūtātiōnem

EN: When the pandemic hit, I began to write again in pencil. I felt anxious until I could accept a fragmented interior with a hundred variations and versions, everything in process–process over progress. Text, audio, visual-both moving and still, compilations, complications, towards combobulations, if that is what comes. This is a time capsule of fragments, reflecting a fragmented time. These fragments try to tell the story, to encourage a sense of what happened. Small works, notes, moments: my daughter at three, dappled light on her face through the window as she lay on the floor looking at the camera’s screen turned towards her, a beautiful image that later has me thinking of contagion. A voice recording recalling a dream I had when pregnant and trying to come to terms with my ecological guilt of bringing another consuming life form into an over-consuming world; a dream where I hatch a baby dragon that I knew was dangerous, but loved and cared for nonetheless. The 2020 super moon captured on another sleepless night, with an unnerving podcast from a celebrated epidemiologist in the very quiet background, my hand shaking with the listening, image shaking with my hand. Footage from the Apollo Moon mission–also having me thinking of contagion. The song I created in mourning, from an archive of extinct and endangered birds and forest soundscape. All together, somehow, trying, and transmitting, a sense of.

PT: Quando a pandemia chegou, comecei a escrever novamente a lápis. Senti-me ansioso até poder aceitar um interior fragmentado com cem variações e versões, tudo em processo - processo sobre progresso. Texto, áudio, visual - em movimento e parado, compilações, complicações, em direção a combobulações, se é isso que acontece. Esta é uma cápsula do tempo de fragmentos, reflectindo um tempo fragmentado. Estes fragmentos tentam contar a história, encorajar um sentido do que aconteceu. Pequenos trabalhos, notas, momentos: a minha filha aos três anos, a luz salpicada no seu rosto através da janela, deitada no chão a olhar para o ecrã da máquina fotográfica virado para ela, uma bela imagem que mais tarde me faz pensar em contágio. Uma gravação de voz que relembra um sonho que tive quando estava grávida e tentava lidar com a minha culpa ecológica de trazer outra forma de vida consumidora para um mundo de consumo excessivo; um sonho em que chocava um dragão bebé que sabia ser perigoso, mas que amava e cuidava na mesma. A superlua de 2020 captada noutra noite de insónia, com um podcast enervante de um epidemiologista célebre como pano de fundo muito silencioso, a minha mão a tremer com a audição, a imagem a tremer com a minha mão. Imagens da missão Apollo Moon - também me fez pensar em contágio. A canção que criei em luto, a partir de um arquivo de aves extintas e em vias de extinção e de paisagens sonoras florestais. Tudo junto, de alguma forma, tentando, e transmitindo, um sentido de.

 

 

 

Shepard Tone: https://waveinformer.com/2024/01/06/how-to-make-shepard-tones/

https://mynoise.net/NoiseMachines/shepardAudioIllusionToneGenerator.php

 


Class 16

28 Outubro 2024, 18:30 Maile Colbert

 

*For those having playback issues with Reaper, try:

 


1)
Is it a plugin problem? You can also use the Reaper performance meter window (ctrl+alt+p) to see if there's any weird behaviour from any plugin

2) If you close and re-open the project, does the problem still occur?

3) Have you tried to change audio device?
(Go to Options>Preferences>Audio>Device and try changing the audio system)

4) Have you tried raising the audio buffer?
(Go to Options>Preferences>Audio>Device and either go to your audio device preferences or just check the "Request block size" and raise the number to something like 512, 1024 or even 2048)


5) Do you have other programs/apps opened?

6) Also try to check the Window's Task manager or the Reaper performance meter window (ctrl+alt+p) and check if you are using too much ram or cpu

7) Did you simply forgot an fx on the master track or the monitoring fx chain?

 

 

 

 

Monday:

 

Expōnēre 

 

EN: Exposure is to live in a system. Exposure to vibrations. Exposure to vibrating particles. We expose our atmosphere to increased emissions, and it thins and thickens in all the wrong ways, exposing us in turn. We peel back systems and expose. It connotes something missing, a lack of protection. It alludes to a burning‑a radiation, a fire. A structure crumbles. A structure returns. Expōnēre is Latin for exposure. Expōnēre is Part 2, from the project Come Kingdom Come, which was Part 1. This is no longer about a future apocalyptic. Exponere is the presentimperative, and passivein a language from the past. It is about survival. It's about hanging on, to something, even in limbo.

 

An uncanny voice tells a bit of the story, in pieces chosen from a random generator…creating, repeating, shifting, recreating. Sounds from archives of various times and places do the same, all under events of catastrophic measure…an earthquake, a tsunami, a fire, an extinction, a meltdown, a cancellation, a silencing, a sun storm. The events are woven into the story and into one Event. Complexity and interconnection, like a composition or ecology. Sound weaves into the image in sync. The character moves in reaction to the sound, affecting the image. The triptych of images of various stages in direct exposure to light morph with time, then pulses again with cicadas in a binaural beat, everything shifting to extremes…one tone to one side continues upwards endlessly, one tone to our right continues down. Our senses work to make sense of this as the story concludes.

 ….

It wasn’t one event, but a series of events, that sent particles vibrating faster, in strange rapidly changing patterns. Borders and frames, containers and vessels, lines and divisions, vibrated together and blurred.

 

Exposure is inoculation, but the doses were no longer small enough to be safely taken in. So she went underground, with the insects, and the birds that learned how to fly upside downthough there weren’t many of those. There weren’t many of her, not that survival mattered, as what was still around to define her. Some tapes, some text, some partially developed photos, a lot of time. It all jumbled up together, a pile of history in her bunker to shift through and rearrange each time she decided it was a new day. She had to protect the pile, the Keeper of the pile. She couldn’t risk exposure.

 

PT: A exposição é viver num sistema. Exposição a vibrações. Exposição a partículas vibratórias. Expomos a nossa atmosfera ao aumento das emissões, e ela adelgaça-se e adensa-se de todas as formas erradas, expondo-nos por sua vez. Descascamos os sistemas e expomo-los. A palavra “expor” conota algo que falta, uma falta de proteção. Alude a uma queimadura, a uma radiação, a um incêndio. Uma estrutura desmorona-se. Uma estrutura regressa. Expōnēre é o termo latino para exposição. Expōnēre é a Parte 2, do projeto Come Kingdom Come, que era a Parte 1. Já não se trata de um futuro apocalítico. Exponere é o presente... imperativo, e passivo... numa língua do passado. Trata-se de sobrevivência. Trata-se de se agarrar a algo, mesmo no limbo.

 

Uma voz estranha conta um pouco da história, em pedaços escolhidos de um gerador aleatório... criando, repetindo, mudando, recriando. Sons de arquivos de vários tempos e lugares fazem o mesmo, todos sob eventos de medida catastrófica... um terramoto, um tsunami, um incêndio, uma extinção, uma fusão, um cancelamento, um silenciamento, uma tempestade solar. Os eventos são tecidos na história e num único Evento. Complexidade e interconexão, como uma composição ou ecologia. O som tece-se em sincronia com a imagem. A personagem move-se em reação ao som, afectando a imagem. O tríptico de imagens de várias fases de exposição direta à luz altera-se com o tempo, depois volta a pulsar com cigarras numa batida binaural, tudo a mudar para extremos... um tom para um lado continua a subir sem parar, um tom para a nossa direita continua a descer. Os nossos sentidos esforçam-se por dar sentido a isto à medida que a história termina.

 ....

Não foi um evento, mas uma série de eventos, que fez com que as partículas vibrassem mais rapidamente, em estranhos padrões que mudavam rapidamente. Fronteiras e molduras, contentores e recipientes, linhas e divisões, vibraram em conjunto e esbateram-se.

 

A exposição é a inoculação, mas as doses já não eram suficientemente pequenas para serem ingeridas em segurança. Então ela foi para o subsolo, com os insectos, e os pássaros que aprenderam a voar de cabeça para baixo... embora não fossem muitos. Não havia muitos dela, não que a sobrevivência importasse, pois o que havia ainda a definia. Algumas cassetes, alguns textos, algumas fotografias parcialmente reveladas, muito tempo. Estava tudo amontoado, uma pilha de história no seu bunker para remexer e reorganizar de cada vez que decidia que era um novo dia. Ela tinha de proteger a pilha, a Guardiã da pilha. Ela não podia arriscar-se a ser exposta.

 

 

 

 

Mūtātiōnem

EN: When the pandemic hit, I began to write again in pencil. I felt anxious until I could accept a fragmented interior with a hundred variations and versions, everything in process–process over progress. Text, audio, visual-both moving and still, compilations, complications, towards combobulations, if that is what comes. This is a time capsule of fragments, reflecting a fragmented time. These fragments try to tell the story, to encourage a sense of what happened. Small works, notes, moments: my daughter at three, dappled light on her face through the window as she lay on the floor looking at the camera’s screen turned towards her, a beautiful image that later has me thinking of contagion. A voice recording recalling a dream I had when pregnant and trying to come to terms with my ecological guilt of bringing another consuming life form into an over-consuming world; a dream where I hatch a baby dragon that I knew was dangerous, but loved and cared for nonetheless. The 2020 super moon captured on another sleepless night, with an unnerving podcast from a celebrated epidemiologist in the very quiet background, my hand shaking with the listening, image shaking with my hand. Footage from the Apollo Moon mission–also having me thinking of contagion. The song I created in mourning, from an archive of extinct and endangered birds and forest soundscape. All together, somehow, trying, and transmitting, a sense of.

PT: Quando a pandemia chegou, comecei a escrever novamente a lápis. Senti-me ansioso até poder aceitar um interior fragmentado com cem variações e versões, tudo em processo - processo sobre progresso. Texto, áudio, visual - em movimento e parado, compilações, complicações, em direção a combobulações, se é isso que acontece. Esta é uma cápsula do tempo de fragmentos, reflectindo um tempo fragmentado. Estes fragmentos tentam contar a história, encorajar um sentido do que aconteceu. Pequenos trabalhos, notas, momentos: a minha filha aos três anos, a luz salpicada no seu rosto através da janela, deitada no chão a olhar para o ecrã da máquina fotográfica virado para ela, uma bela imagem que mais tarde me faz pensar em contágio. Uma gravação de voz que relembra um sonho que tive quando estava grávida e tentava lidar com a minha culpa ecológica de trazer outra forma de vida consumidora para um mundo de consumo excessivo; um sonho em que chocava um dragão bebé que sabia ser perigoso, mas que amava e cuidava na mesma. A superlua de 2020 captada noutra noite de insónia, com um podcast enervante de um epidemiologista célebre como pano de fundo muito silencioso, a minha mão a tremer com a audição, a imagem a tremer com a minha mão. Imagens da missão Apollo Moon - também me fez pensar em contágio. A canção que criei em luto, a partir de um arquivo de aves extintas e em vias de extinção e de paisagens sonoras florestais. Tudo junto, de alguma forma, tentando, e transmitindo, um sentido de.

 

 

 

Shepard Tone: https://waveinformer.com/2024/01/06/how-to-make-shepard-tones/

https://mynoise.net/NoiseMachines/shepardAudioIllusionToneGenerator.php

 


Class 17

22 Outubro 2024, 14:00 Maile Colbert

Sick day, made up for in January with group presentations


Class 17

22 Outubro 2024, 11:00 Maile Colbert

Sick day, made up for in January with group presentations